Kayıp Sayfa

Nazim Hikmet

Kategori: Nazim Hikmet
DÜNYANIN EN TUHAF MAHLUKU

Akrep gibisin kardesim,
korkak bir karanlik içindesin akrep gibi. Serçe gibisin kardesim,
serçenin telasi içindesin.
Midye gibisin kardesim,
midye gibi kapali rahat.
Ve sönmüs bir yanardag agzi gibi korkunçsun, kardesim.
Bir degil,
bes degil,
yüz milyonlarlasin maalesef.
Koyun gibisin kardesim,
gocuklu celep kaldirinca sopasini
sürüye katiliverirsin hemen
ve adeta magrur, kosarsin salhaneye.
Dünyanin en tuhaf mahlukusun yani,
hani su derya icre olup
deryayi bilmiyen baliktan da tuhaf.
Ve bu dünyada, bu zulüm
senin sayende.
Ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eger ve hala sarabimizi vermek
için üzüm gibi eziliyorsak
kabahat senin,
-demege de dilim varmiyor ama-
kabahatin çogu senin, canim kardesim

NAZIM HIKMET


THE STRANGEST CREATURE ON EARTH

You're like a scorpion, my brother,
you live in cowardly darkness
like a scorpion.
You're like a sparrow, my brother,
always in a sparrow's flutter.
You're like a clam, my brother,
closed like a clam, content,
And you're frightening, my brother,
like the mouth of an extinct volcano.

Not one,
not five-
unfortunately, you number millions.
You're like a sheep, my brother:
when the cloaked drover raises his stick,
you quickly join the flock
and run, almost proudly, to the slaughterhouse.
I mean you're strangest creature on earth-
even stranger than the fish
that couldn't see the ocean for the water.
And the oppression in this world
is thanks to you.
And if we're hungry, tired, covered with blood,
and still being crushed like grapes for our wine,
the fault is yours-
I can hardly bring myself to say it,
but most of the fault, my dear brother, is yours.

Nazim Hikmet - 1947
                        Trans. by Randy Blasing and Mutlu Konuk (1993)


LA PLUS DROLE DES CREATURES...

Comme le scorpion, mon frère,
Tu es comme le scorpion
Dans une nuit d’épouvante.
Comme le moineau, mon frère,

Tu es comme le moineau
Dans ses menues inquiétudes
Comme la moule, mon frère,
Tu es comme la moule
Enfermée et tranquille,

Tu es terrible, mon frère,
Comme la bouche d’un volcan éteint.
Et tu n’es pas un, hélas
Tu n’es pas cinq,

Tu es des millions.
Tu es comme le mouton, mon frère,
Quand le bourreau, habillé de ta peau
Quand le bourreau lève son bâton

Tu te hâtes de rentrer dans le troupeau
Et tu vas à l’abattoir en courant, presque fier.
Tu es la plus drôle des créatures, en somme,
Plus drôle que le poisson

Qui vit dans la mer sans savoir la mer.
Et s’il y a tant de misères sur terre
C’est grâce à toi, mon frère,
Si nous sommes affamés, épuisés,

Si nous sommes écorchés, jusqu’au sang,
Pressés comme la grappe pour donner notre vin,
Irai-je jusqu’à dire que c’est de ta faute, non, mais tu y es pour beaucoup, mon frère.

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu

23:00 - 8/6/2008 - yorum yaz


Son Sayfa Sonraki Sayfa
Hakkımda
yeni actigim yemek bloguma mutlaka bakin :)) http://gulunmutfakgunlugu.blogcu.com/ gul_kilic@mynet.com .....
Ana Sayfa
Profilim
Arşiv
Kategoriler
Son Yazılar
- Merry Christmas
- Ben Olmem!
- Kendim uzakta....!
- Bir hastalik gibiydi, yayildi hucrelerimde!
- Yeni anladim....
- Acindirma eylemi
- Mutluluk .....
- Dugune Giderken....
- Dugune Giderken....
- Beyinin Tuhafligi
- Başlıksız
- Deliyim Deliyim!!!
- i need help!!!
- Kifayetsiz BIr Hayat....
- Başlıksız
Arkadaşlarım
Blogcu Yardım
hainkadin
ladres
egitimspormizah
taylanabi
unutmayanlara
kyksanalavm
istegidiyorum06
isocero
restpektif
abc2
pelincen1
lezzetvadisi
gul koroglu
Sevdigim ve Sectiklerim
Website counter